当前位置:K88软件开发文章中心办公应用办公应用21 → 文章内容

有些字数62万有些7万 西游记有多少个不同的版本?

减小字体 增大字体 作者:华军  来源:华军资讯  发布时间:2019-3-10 1:06:02

我们都知道今天现存最早的《西游记》刻本是明万历二十年的世德堂本《西游记》,但他为什么很快就在中国失传了?甚至很长时间都不知道这部书的存在,原因虽然很多,但归结起来,原因基本就两条,一是官府,二是市场。从官府角度说,我们知道《西游记》在内容上有映射嘉靖皇帝之嫌,书中塑造了一个自由叛逆的孙悟空形象,甚至公然说出“皇帝轮流做,今天到我家”这样的狂言。想想这样一部书,能够出版发行,必是有后台保护,有人推动,这个估计势力还不小,陈元之《序》中就说“出自王府”,有这样的后台,纵然政府没有明确查抄,但想来也不会大张旗鼓的鼓励发行,应该都是偷偷流传,传播的圈子很小,估计就是王公贵族,这是明本《西游记》最后消失的一个很重要原因。再说市场,就像今天许多制作优良的正版最后却被盗版挤没了。▲世德堂本西游记插图首先“世德堂本”是不是正版书呢,现在我们认为也不是,也是盗版、翻印,就像某购物网站上就有很多这样的翻印书。当时金陵世德堂得到了一部《西游记》,当时连这本书的作者是谁都不知道(当然也有可能是知道装不知道,毕竟这部书的内容有些犯禁),但认为这本书写的很好,将来一定会大卖,所以就出版了,可见“世德堂本”都不是《西游记》的初版。不过“世德堂本”翻印的时候是不是忠于原稿,其实很难回答,今天我们许多报纸、杂志、出版社在一些时候,为了发行的需要,也会做少量的修改。反正世德堂本是我们现在能见到的最早的,当正版永远没有了,盗版也就成了正版。▲《新镌全像西游记传》后来我们又发现了另外两个明代刊本的《西游记》,都是在世德堂本《西游记》的基础上,删节而成的,一个是《新镌全像西游记传》(又叫《鼎锲京本全像西游记》)。书题“清白堂杨闽斋梓行”,故学界简称其为“杨闽斋本”,共46万字。另一个叫《唐僧西游记》。学界简称为“唐僧本”。此本今存两本,共42万字。这两个版本我们又可以算作是对世德堂本的盗版,是盗版的盗版,而且还是删节版。情况类似于国内上映的一些电影,一部100分钟的影片,愣被某总局剪成了80分钟,电影院上映时为了多拍场次,又剪成了70分钟,而那部100分钟的底片,后来丢了,只剩下被剪过的80分钟和70分钟的,甚至都不知道最初是100分钟的,以为最开始就是80分钟呢。单从字数上看,“杨闽斋本”和“唐僧本”都是40多万字,但二者却相差4万多字。假如没有“世德堂本”,现在就拿这两部作对比,问你说“哪个是原著?哪个《西游记》是真的?”怎么判断?可以说两个都是原著,但两个又都不是!在世界文学史上可能也没有像《西游记》这么复杂的作品了。在我们没有发现世德堂本的情况下,根本不知道这两个哪是原著。就像一个人生了两个儿子,但爸爸已经死了,问你“哪个儿子长得更像他爸爸?”我们只能说“靠,我连他爸爸长什么样都没见过,我知道谁长的像?”▲台湾天一出版社影印世德堂本《西游记》其中,唐僧本未见刻印年代,杨闽斋本刻于万历三十一年(1603)。这两个版本和世德堂本属于同一系统,都题“华阳洞天主人校”,附陈元之《序》,二十卷,一百回,皆有残缺,这两部书都没有“唐僧出世”,也就是没有“陈光蕊、殷温娇”的故事,属追逐利润的赶制品,是看到了世德堂本的商机,跟风盗版,借机捞一笔,因质量不佳,故发行后不久,即在国内堙没不传了。直到近代著名学者孙楷第于1931年赴日本访书时,在日本内阁文库发现了杨闽斋本,又在日本帝国图书馆发现了唐僧本。我们知道古典名著许多都有点评本,像《毛宗岗批三国演义》、《脂砚斋批红楼梦》、《金圣叹批金瓶梅》,《西游记》也一样有点评本,那就是“李卓吾批评《西游记》”。▲明代刻本李卓吾先生批评西游记插图不仅是世德堂本的《西游记》失传了,就连以此为底本的点评本“李卓吾批评《西游记》”后来也失传了。李卓吾即李贽,福建泉州晋江人,明后期杰出的思想家、文学家。但评点并非出自李卓吾之手,而是由于李卓吾推崇通俗小说,当时的通俗小说评点本冠以李卓吾先生的大名,容易打开销路。这个版本印刷的插图在所有的明代版本中,是最为精美,有图二百幅,此书也是现今所知最早对《西游记》小说进行系统性评点之作。是内容接近世德堂本的较早刊本,李评本也未详述唐僧出世故事,含世德堂本的所有诗词偈语,还改动了世德堂本的少量错讹和不合理情节。但到了清代,就逐渐淡出了人们的视野,之后在国内失传了。后发现在法国巴黎国家图书馆、英国大英博物馆和日本内阁文库收藏有李评本,但都是残本,不全。直到解放后,国内发现了流散于民间的两部《李卓吾先生批评西游记》,后来分别收藏于中国革命历史博物馆和河南省图书馆。人民文学出版社1955年出版时还没有发现国内的这两部李评本,到了1980年再次整理时,才从当时的中国革命历史博物馆即今天的国家博物馆借得,作为校核的依据。▲李卓吾批评本西游记自此,现在所知的明刊本《西游记》共“世德堂本、杨闽斋本、唐僧本、李评本”四个版本,之后的结局是全部在中国失传,都是直到上世纪三十年代才陆续被重新发现。那我们想问为什么会失传呢?市场上正版书为什么打不过盗版书?是正版印刷不好、纸张不好、内容不好吗?肯定不是,我们知道正版书比盗版书,一个字——贵。世德堂本作为现存《西游记》小说最早的百回本,约62万字。它是木刻本,几乎没有错别字、病句,缺损也少,刻印也精美,纸张也较好。根据今藏于日本内阁文库的明代小说《新镌陈眉公先生评点春秋列国志传》价格纹银一两,《新刻钟伯敬先生批评封神演义》价格纹银二两,可以猜测世德堂本《西游记》在当时肯定是比较昂贵。与《西游记》同时期创作的《金瓶梅》里,侯林儿与陈敬济在酒馆里点了“四盘四碟,两大坐壶时兴橄榄酒”,以及“三碗温面”,总共才花了“一钱三分半银子”。世德堂本《西游记》字数更多,价格肯定更贵,八个菜一桌,至少要二十桌的钱,才能买一部小说,普通的读书人根本买不起这样的书。▲明万历年间的石猴图这样在保留基本故事情节,以降低价格,让你能用很少的价格就能让你看所谓的“西游记”,何乐而不为呢?这就有了《西游记》的两种简本:《西游记传》也叫“杨致和本”,注意名字里多了一个“传”字;和《唐三藏西游释厄传》,也叫“朱鼎臣本”

[1] [2]  下一页


有些字数62万有些7万 西游记有多少个不同的版本?